Уро́к 4. Па́па сего́дня до́ма



папа смотрит футбол

слушайте:
Познако́мьтесь. Э́то семья́ Наташи. Это её муж Макси́м, а э́то их де́ти Филипп и Ма́ша. Ната́ша экскурсово́д, Макси́м бизнесме́н, а Фили́пп и Ма́ша – шко́льники.

Ната́ша сего́дня на рабо́те. Макси́м до́ма. Он смо́трит футбо́л по телеви́зору. Он мно́го рабо́тает, а по-настоя́щему отдыха́ет то́лько когда́ смо́трит футбо́л. Сего́дня игра́ют Фра́нция и Аргенти́на. Это так интере́сно! Макси́м о́чень рад.

А что де́лают Фили́пп и Ма́ша? Они́ де́лают уро́ки.


слушайте и повторяйте:

слушайте:

Маша: ̶ Па́па, какой сегодня день?

Максим: ̶ Сего́дня среда́.

Маша: ̶ А за́втра?

Максим: ̶ За́втра? За́втра четве́рг.

Маша: ̶ А пото́м? Пя́тница?

Максим: ̶ Ну коне́чно, пото́м пя́тница. А пото́м суббо́та.

слушайте и повторяйте:

слушайте:


Филипп: ̶ Па́па, скажи́, пожа́луйста, три и пять – во́семь?

Максим: ̶ Да, коне́чно, во́семь.

Филипп: ̶ А три и семь?

Максим: ̶ Так... Я ви́жу, уро́ки на за́втра ещё не гото́вы?

Филипп: ̶ Почти́ гото́вы!

слушайте и повторяйте:

слушайте:

Маша: ̶ Па́па! Телефо́н!

Максим: ̶ Сейча́с… Алло. Я слу́шаю.

Голос: ̶ До́брый день. Это суперма́ркет «Аша́н»? Ваш магази́н сего́дня

откры́т?

Максим: ̶ Это не магази́н, это кварти́ра!

Голос: ̶ Жаль. Извини́те, пожа́луйста.

Максим: ̶ Ничего́ стра́шного.

слушайте и повторяйте:

слушайте:

Филипп: ̶ Па́па, а два и во́семь ̶ де́вять ?

Маша: ̶ Па́па! Где моя́ ру́чка?

Максим: ̶ Ма́ша, я не зна́ю, где твоя́ ру́чка!

Маша: ̶ А како́й сего́дня день?

Максим: ̶ Ма́ша! Я смотрю́ футбо́л!!

Маша: ̶ Извини́, па́почка.

слушайте и повторяйте:


Вопро́сы


1. Ната́ша - медсестра́? 2. Её муж - инжене́р? 3. Фили́пп и Ма́ша – брат и сестра́?

4. Ната́ша сего́дня до́ма? 5. Что де́лает Макси́м? 6. Кто сего́дня игра́ет? 7. Что де́лают Фили́пп и Ма́ша? 8. Како́й сего́дня день? 9. Уро́ки Фили́ппа гото́вы?



vocabulaire

семья́ famille

муж mari

де́ти enfants (sg. ребёнок)

экскурсово́д guide

бизнесме́н homme d’affaires

шко́льник écolier

до́ма à la maison

смотре́ть (я смотрю́, ты смо́тришь, он смо́трит, мы смо́трим, вы смо́трите, они смо́трят) regarder

футбо́л football

по-настоя́щему en vrai, véritablement

отдыха́ть (я отдыха́ю, ты отдыха́ешь, он отдыха́ет, мы отдыха́ем, вы отдыха́ете, они отдыха́ют) se reposer

то́лько seulement

когда́ quand

сего́дня aujourd’hui

игра́ть jouer

Фра́нция France

Аргенти́на Argentine

рад content

де́лать faire

уро́к leçon

де́нь jour

среда́ mercredi

за́втра demain

четве́рг jeudi

пото́м ensuite

коне́чно [š] bien sûr

пя́тница vendredi

суббо́та samedi

три trois

пять cinq

во́семь huit

семь sept

гото́в prêt

почти́ presque

телефо́н téléphone

сейча́с maintenant, tout de suite

алло́ allo (prononcé souvent comme si l’on écrivait «алё »)

слу́шать écouter

суперма́ркет supermarché

магази́н magasin

откры́т ouvert

кварти́ра appartement

ру́чка stylo

знать savoir, connaître



expressions


познако́мьтесь faites connaissance

на рабо́те au travail

по телеви́зору à la télévision

это так интере́сно! c’est si intéressant !

ну коне́чно! mais bien sûr !

како́й сего́дня де́нь ? quel jour sommes-nous aujourd’hui

я вижу je vois

уро́ки не гото́вы les devoirs ne sont pas prêts

до́брый день bonjour

жаль! dommage !

ничего́ [v] стра́шного [v] ce n’est pas grave (litt. « rien de grave »)



grammaire


nous allons retenir pour l'instant que l'on dit

1 (оди́н) час,

2, 3, 4 (два, три, четы́ре) часа́ et

5, 6, … 10, 11, 12 (пять, шесть, ..., де́сять,

оди́ннадцать, двена́дцать) часо́в;


1 (одна́) мину́та,

2, 3, 4 (две, три, четы́ре) мину́ты et

5, 6, ... 10, ... 15, 20, ... 30 (пять, шесть, ...

де́сять, ... пятна́дцать, ..., два́дцать, ...

три́дцать) мину́т.


les constructions temporelles comportant des numéraux supérieurs à 12 ne sont utilisées que dans une langue officielle.




civilisation


Le repas principal de la journée обе́д, souvent traduit en français par déjeuner se tient à une heure assez flexible : entre 12 et 15 heures.




Упражне́ния


УПРАЖНЕНИЕ 1 (фонетика). Чита́йте.


ты-ти-тьи

тэ-те-тье

ту-тю-тью

то-тё-тьё

та-тя-тья

вы-ви-вьи

вэ-ве-вье

ву-вю-вью

во-вё-вьё

ва-вя-вья

бы-би-бьи

бэ-бе-бье

бу-бю-бью

бо-бё-бьё

ба-бя-бья


УПРАЖНЕ́НИЕ 2 (фоне́тика). Чита́йте.


ре́дко-ре́дька, ба́нка-ба́нька, Анка-Анька, са́нки-Са́нька


УПРАЖНЕ́НИЕ 3 (фоне́тика). Чита́йте.


я́ма, я́рус, я́сно, мая́к, ю́г, Юра, Юля, сою́з, ёлка, поёт, ел, ем, пое́л.

Тут яма. Там маяк. Юра у Юли. Уютная каюта. Мы пьём молоко и поём.


УПРАЖНЕ́НИЕ 4 (фоне́тика). Чита́йте.


сел ̶ съел

лёт ̶ польёт

салю́т ̶ солью́т

Ко́ля ̶ ко́лья

приме́р ̶ премье́р

без семи́ – без семьи́

пе́со ̶ пье́са

Сёмка ̶ съёмка

суди ́ ̶ судьи́





УПРАЖНЕНИЕ 5. Posez-vous ces questions les uns aux autres et répondez-y selon les modèles.


Модель 1 (оди́н):

̶ Сего́дня вто́рник, а за́втра ?

̶ А за́втра среда́.


Модель 2 (два):

̶ Сего́дня вто́рник, завтра среда, а послеза́втра ?

̶ А послеза́втра ̶ четве́рг.


УПРАЖНЕНИЕ 6. Lisez les verbes suivants. Essayez de les retenir.


рабо́тать (travailler), отдыха́ть (se reposer), гуля́ть (se promener), игра́ть (jouer), слу́шать (écouter), ду́мать (penser, réfléchir), спра́шивать (interroger, demander), отвеча́ть (répondre), знать (savoir, connaître), изуча́ть (étudier), повторя́ть (répéter, réviser), понима́ть (comprendre), за́втракать (prendre son petit déjeuner), обе́дать (déjeuner), у́жинать (dîner).


УПРАЖНЕНИЕ 7. Créez de petits dialogues selon les modèles suivants.


 Модель 1:

̶ Дени́с чита́ет?

̶ Да, он чита́ет.


 Модель 2:

̶ Ната́ша за́втракает?

̶ Нет, она́ не за́втаркает, а обе́дает.


УПРАЖНЕНИЕ 8. Continuez les phrases en opposant deux actions.


  1. Я рабо́таю, а ты … .

  2. Жа́нна Фра́нцевна спра́шивает, а мы ... .

  3. Я за́втракаю, а она́ ... .

  4. Мы гуля́ем, а они́ ... .

  5. Они́ игра́ют в футбо́л, а я ... .


УПРАЖНЕНИЕ 9. Construisez des phrases selon le modèle.


Модель:

Саша, за́втракать, 8 ч. Саша за́втракает в во́семь часо́в.


  1. Ната́ша, обе́дать, 2 ч.

  2. Макси́м, игра́ть в ша́хматы, 4 ч.

  3. Фили́пп и Ма́ша, гуля́ть, 6 ч.

  4. Де́ти, де́лать уро́ки, 3 ч.

  5. Ольга Станисла́вовна, слу́шать ра́дио, 11 ч.

  6. Семья́, у́жинать, 8 ч.

  7. Виктория Владимировна, играть на фортепиано, 5 ч.

УПРАЖНЕНИЕ 10. Regardez ce programme et répondez à la question : Что сего́дня по телеви́зору?


Модель:


В оди́ннадцать часо́в по телеви́зору сериа́л

«Ма́стер и Маргари́та».


В во́семь часо́в де́сять мину́т по телеви́зору

мультфи́льм «Кра́сная Ша́почка».








8.00

8.10

9.00

10.30

11.00

12.00

12.10

13.20

14.00

15.30

16.00

17.00

17.30

17.40

19.00

19.30

20.30

22.00

23.05

Новости.

Мультфильм «Красная Шапочка».

Фильм «д'Артаньян и три мушкетёра», 3 серия (Россия, 1978 г.).

Телеигра «Что? Где? Когда?» (повтор).

Сериал «Мастер и Маргарита», 5 серия.

Новости.

Теннис. Кубок Кремля.

Футбол. Франция – Аргентина.

Сериал «Жюли Леско» (Франция).

Катастрофы недели.

Мультфильм «Робин Гуд».

Спорт-экспресс.

Прогноз погоды.

Пьер Ришар в фильме «Игрушка» (Франция).

Новости.

Сериал «Мастер и Маргарита», 6 серия.

Джулия Робертс и Ричард Гир в фильме «Красотка» (США).

Хит-топ-шоу.

Концерт группы «Браво»


УПРАЖНЕНИЕ 11. Ecoutez et lisez le petit texte. En vous appuyant sur cette histoire, composez votre propre petit dialogue.


Фили́пп говори́т:

̶ Я говорю́ по-италья́нски, по-англи́йски и по-испа́нски.

̶ Как по-италья́нски «Спаси́бо»?

̶ Мерси.

̶ Но́ э́то по-францу́зски!

̶ О́й! Зна́чит, я по-францу́зски то́же говорю́!



УПРАЖНЕНИЕ 12. En vous inspirant du texte ci-dessus, parlez de vous-même.


Меня́ зовут Виктор. Моя́ фами́лия Смирно́в. Я ру́сский. Я говорю́ по-ру́сски. Ещё я непло́хо говорю́ по-англи́йски и чуть-чуть – по-францу́зски. Я понима́ю по-неме́цки, но не говорю́. Я совсе́м не говорю́ по-по́льски.


УПРАЖНЕНИЕ 13. Lisez le dialogue. En vous appuyant sur ce texte, créez votre propre dialogue.


̶ Кто э́то?

̶ Это мой брат.

̶ Как его́ зову́т?

̶ Его зову́т Оле́г.

̶ Он студе́нт?

̶ Нет, он инжене́р.

̶ Он жена́т?

̶ Да, он жена́т. Вот его жена́. Её зову́т

Пе́тра. Она́ не́мка.


̶ А э́то их до́чка?

̶ Нет, это их сын. Его зову́т Кири́лл.

̶ Зна́чит, Кири́лл говори́т по-ру́сски и по-неме́цки?

̶ Нет, что ты! Он ещё не уме́ет говори́ть!




УПРАЖНЕНИЕ 14. Traduisez en russe.


1. C’est la famille de Maxime. 2. Natacha est très contente. 3. Nous sommes jeudi. 4. Il travaille beaucoup. 5. Ils regardent le football à la télévision. 4. Le magasin est ouvert. 5. Faites connaissance. 6. Demain, nous sommes vendredi. 7. C’est dommage. 8. Mais bien sûr ! 9. Les devoirs ne sont pas prêts. 10. Ce n’est pas grave. 11. Je ne sais pas où est ton crayon.

12. C’est si intéressant !


УПРАЖНЕНИЕ 15. En vous inspirant du texte de cette leçon, décrivez l’image.