Les subordonnées de degré et de mesure

degré suffisant
degré insuffisant
degrés interdépendants

exercices

subordonnées circonstancielles


Le degré et la mesure sont exprimés par les conjonctions: насколько, сколько, что, чтобы, как, как будто,
parfois en corrélation avec les adverbes et locutions adverbiales столько, настолько, столь, так, до того.

Я так устал, что не могу работать. Je suis si fatigué que je ne peux pas travailler.
Русский язык так труден, что его нельзя выучить. Le russe est si difficile qu'on ne peut pas l'apprendre à fond.
Он чувствует себя настолько плохо, что не может встать с постели.

Они шли так быстро, что их нельзя было догнать.

II se sent si mal qu'il ne peut pas se lever.

Ils marchaient si vite qu'on ne pouvait pas les rattraper.

 

haut de page

Я не так устал, чтобы не работать Je ne suis pas si fatigué au point de ne pas travailler
Русский язык не настолько труден, чтобы нельзя было его выучить Le russe n'est pas si difficile qu'on ne puisse l'apprendre à fond
Он не чувствует себя настолько плохо,  чтобы не встать с постели

Они не шли так быстро, чтобы их  нельзя было догнать

II ne se sent pas si mal qu'il ne puisse pas se lever

Ils ne marchaient pas si vite qu'on ne pût les rattraper

 

haut de page

 


Чем дальше, тем хуже Plus ça va, pis c'est
Чем раньше начнёшь эту работу, тем скорее ты её кончишь
Чем больше я занимался музыкой, тем сильнее я увлекался ею
Plus vite tu commenceras ce travail, plus vite tu l'auras fini
Plus je faisais de musique, plus cela me passionnait

 

haut de page