On le forme en ajoutant la désinence adjectivale à la 1ere personne du pluriel du présentчитать: читаем à читаемый (étant lu , lisible ) любить: любим à любимый (étant aimé, préféré) публиковать: публикуем à публикуемый (étant publié, publié) |
Attention à quelques irréguliers: нести: несём à несомый (porté ) вести: ведём à ведомый ( conduit) искать: ищем à искомый ( cherché) давать: даём à даваемый (donné) признавать: признаём à признаваемый (avoué) |
Ce participe exprime une action présente qui dure ou qui se répète , il appartient essentiellement à la langue livresque, littéraire ou scientifique.
Ce participe peut remplacer une proposition relative commençant par который, которого, которую, которые, которых (le pronom relatif est obligatoirement complément d'objet direct du verbe de la relative):
Вот рассматриваемый нами вопрос Voici la question examinée par nous. = вот вопрос, который они рассматривают Вот решаемая ими проблема Voici le problème en train d'être résolu par eux. |
Ce participe a donné de "v
rais" adjectifs: любимый ( préféré) , уважаемый (respecté)