PHONETIQUE ET PHONOLOGIE DU RUSSE
Phonèmes, graphèmes et réalisations phonétiques
Alors que le français a une écriture plutôt étymologique, l'italien plutot phonétique, le russe a une écriture phonologique.
Les lettres de l'alphabet russe se répartissent en plusiers classes, d'après leur rapport aux phonèmes qu'elles représentent.
La prononciation du russe se caractérise par un accent tonique fortement marqué placé sur une syllabe du mot et une altération de la prononciation des voyelles et des consonnes en fonction de leur environnement phonétique.
règles de phonétique des voyelles
règles de phonétique des consonnes
Le russe a 5 phonèmes vocaliques et 10 graphèmes pour noter ces cinq voyelles.
Les graphemes vocaliques vont donc par paire. Les graphèmes de première série (А, Э, Ы, У, О) représentent une voyelle précédée d'une consonne dure, et les graphèmes de seconde série (Я, Е, И, Ё, Ю) représentent une voyelle précédée d'une consonne molle.
Règles de phonétique pour les VOYELLES:
1. Unе voyelle ne se prononce pure que sous l'accent : MАMA , ЛЕС , ИЩИ, РЫБА, ПОЛЕ, УТРО, НЯНЯ, ЮГ
Attention à la prononciation de Ы [y] , dont le son n'existe pas en français: РЫНОК, РЫБА
2. hors accent tonique, on procède à la réduction vocalique:
On distingue deux degrés de réduction:
1° = voyelle initiale ou 1 syllabe avant l'accent,
2°= 2 syllabes avant ou une syllabe apres l'accent (en désinence)
après consonnes dures:
1°) en dehors de l'accent tonique, /o/ se prononce presque [a] : ОКНО = [okno]
2°) /a/, /o/, /i/, /e/ après l'accent tonique (ou syllabes avant) se prononcent presque [e] muet: ЛАМПА = [lampe] , МЯСО = [m'ase], МАГАЗИН [megazin]
après consonnes molles
E, Я en dehors de l'accent tonique se prononcent presque [i]: МЯСНИК = [m'isn'ik], ТЕЛЕВИЗОР = [t'il'iv'izer]
La caractéristique de la plupart des consonnes russes est qu'elles représentent deux phonèmes: une consonne dure et une consonne molle (ou mouillée). La consonne dure se prononce un peu comme la consonne française, la consonne mouillée se prononce comme suivie d'un [i].
Comparez en français:
[t] | [d] | [n] | [l] | [m] | [s] | [v] | |
"DUR" | thym | deux | anneau | lin | main | saint | vin |
"MOU" | tien | Dieu | agneau | lien | mien | sien | viens |
Ecoutez la différence en russe sur ces quelques exemples:
[t] | [d] | [n] | [l] | [m] | [s] | [v] | |
"DUR" | товарищи там ты | дама | Наташа | лампа | мама | собор | восток |
"MOU" | телевизор тётя тигр | дядя | няня | лес | мясо | север | вечер |
Tableau des consonnes russes par classement phonétique et articulatoire:
П | Т | Ц | Ч | К | ||
p p' | t t' | c | č' | k* k' | ||
Б | Д | Г | ||||
b b' | d d' | g* g' | ||||
Ф | С | Ш Щ | Х | |||
f f' | s s' | š š' | x* x' | |||
В | З | Ж | ||||
v v' | z z' | ž | ||||
М | Н | |||||
m m' | n n' | |||||
Л | ||||||
l l' | ||||||
Р | ||||||
r r' | ||||||
Й | ||||||
j |
Règles de phonétique pour les CONSONNES
Certains sons se réalisent différemment du français:
le Р [r] : русский est toujours roulé
le Л [l] : лампа, мало se rapproche du [w] lorsqu'il est dur, mais est plus doux que le [l] français lorsqu'il est mouillé: лес,
le Ш [š] : машина est beaucoup plus dur qu'en français
Certains sons n'existent pas en français:
le Х [x] : ухо, их
le Щ [šš] : товарищи, ищи
1. toutes les consonnes sonores s'assourdissent en finale:
2. toutes les consonnes se prononcent soit dure soit molle (mouillée), sauf les chuintantes et les gutturales.
3. Les chuintantes Ш еt Ж et la sifflante Ц sont toujours dures: МАШИНА, ШЕСТЬ, ЖЕНА, ЦИРК
4. Les chuintantes Щ et Ч sont toujours molles: ЧИТАТЬ, ЧАС
5. Les gutturales К, Г, Х sont réalisées dures après /a/ /o/ /u/ et sont réalisees molles après /e/ /i/:
écoutez la pronociation de [х]: ХОРОШО, ХИМИЯ