verbes d'état
attribut du COD
verbes de gestes ou bruits, ou odeurs
verbes de commandement
verbes exprimant l'échange
verbes exprimant une activité
verbes exprimant un intérêt
| БЫТЬ. | être | Он хочет быть врачом. Он был инженером. | Il veut être médecin Il était ingénieur |
| СТАНОВИТЬСЯ / СТАТЬ. | devenir | Он стал большим писателем, | Il est devenu un grand écrivain |
| КАЗАТЬСЯ. | sembler | Он кажется больным. | Il semble malade |
| ЯВЛЯТЬСЯ. | s'avérer être | Атеизм является врагом религии | L'athéisme est l'ennemi de la religion |
| ОКАЗЫВАТЬСЯ / ОКАЗАТЬСЯ. | se révéler | Продавец оказался вором | Le vendeur s'est avéré être un voleur |
| ОСТАВАТЬСЯ / ОСТАТЬСЯ. | rester | Пётр Великий остался русским в душе. | Pierre le Grand est resté russe dans son coeur. |
| СЧИТАТЬ. | considérer | Все его считают большим специалистом | Tous le considèrent comme un grand spécialiste |
| НАЗЫВАТЬ. | appeler | Её называют красавицей. | On l'appelle "la Belle" |
| НАХОДИТЬ | trouver | Её находят красивой | On la trouve belle |
| МАХАТЬ / МАХНУТЬ | bouger, agiter | Пассажир машет рукой. | Le passager agite la main |
| БОЛТАТЬ. | remuer | Мальчик болтает ногами. | La garçon balance les jambes |
| РАЗВОДИТЬ / РАЗВЕСТИ | baisser | Он развёл руками. | Il a baissé les bras |
| СКРИПЕТЬ | grincer | Он скрипит зубами. | Il grince ds dents |
| ПАХНУТЬ | sentir | Пахнет розой. | Ça sent la rose |
| РУКОВОДИТЬ. | diriger | Он руководит заводом. Я руковожу работой. | Il dirige l'usine Je dirige le travail |
| ДИРИЖИРОВАТЬ. | diriger | Дирижёр дирижирует оркестром. | Le chef d'orchestre dirige l'orchestre. |
| УПРАВЛЯТЬ | diriger | Дирeктор управляет фирмой. | Le directeur dirige la firme. |
| КОМАНДОВАТЬ. | commander | Генерал командует армией. Он всеми командует. | Le général commande l'armée Il les commande tous. |
| РАСПОРЯЖАТЬСЯ. | ordonner, commander disposer | Он распоряжается людьми | Il dispose des gens. |
| РАСПОЛАГАТЬ. | disposer | Он располагает временем. | Il dispose de temps. |
| ВЛАДЕТЬ. | posséder | Он владеет двумя иностранными языками. Они владеют землёй. | Il possède deux langues étrangères. Il possède de la terre. |
| ОБЛАДАТЬ | posséder | Он обладает большим талантом | Il a un grand talant |
| ОБМЕНИВАТЬСЯ / ОБМЕНЯТЬСЯ | échanger | Они обменялись мнениями. Они обмениваются взглядами. | Ils ont échangé leurs avis Ils ont un échange de regards |
| МЕНЯТЬСЯ /ПОМЕНЯТЬСЯ | échanger | Они меняются марками. | Ils échangent des timbres |
| РАБОТАТЬ. | travailler | Он работает врачом в этой поликлинике. | Il travaille comme médecin dans cette clinique |
| ЗАНИМАТЬСЯ | pratiquer | Он занимается музыкой | Il fait de la musique |
| ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ | s'intéresser à | он интересуется музыкой | Il s'intéresse à la musique |
| ЛЮБОВАТЬСЯ | admirer | они любовались Джокондой | Ils admirent la Joconde |
| ВОСХИЩАТЬСЯ / ВОСХИТИТЬСЯ | s'enthousiasmer | Ты восхищаешься этой книгой | Tu es enthousisamé par ce livre. |
| УВЛЕКАТЬСЯ / УВЛЕЧЬСЯ | se passionner | Он увлекается футболом | Il se passionne pour le football |
| НАСЛАЖДАТЬСЯ / НАСЛАДИТЬСЯ | jouïr de | Вы наслаждаетесь её пением | Vous jouissez de son chant |
| ГОРДИТЬСЯ | être fier de | Отец гордится сыном. | Le père est fier de son fils |
| ПРЕНЕБРЕГАТЬ / ПРЕНЕБРЕЧЬ | négliger | Он пренебрёг нашим советом. | Il a négligé notre conseil |