LEXIQUE de la nouvelle "LA NEIGE"
Les mots sont donnés par ordre alphabétique, (aux formes éventuellement conjuguées ou déclinées, le même mot pouvant donc apparaître plusieurs fois à différentes formes).
La traduction proposée ( à la forme conjuguée ou accordée) n'est qu'une indication d'un sens possible, et ne doit pas servir de référence pour une traduction littéraire du texte.
а
mais
Aрхип
Arkhip
бежали
couraient
без
sans
беззвучно
silencieusement
белела
blanchissait
белая
blanche
берег
le
bord, la rive, la côte
береговой
littoral
берёзовый
de
bouleau
берёзы
les
bouleaux
беседка
le
pavillon, la tonnelle
благодарить
remercier
бледный
pâle
Бог
Dieu
Боже
mon
Dieu !
больше
il
est plus grand
бормоча
en
murmurant
ботики
bottes
бой
combat
брала
prenait
бренчали
cliquetaient
брови
les
sourcils
броненосец
cuirassé
бросали
jetaient
бросила
a jeté
будет
sera
будить
éveiller
будто
comme
si
буду
je
serai
бы
бывает
il
arrive
был
était
быстро
vite
быть être
в
dans,
à
в валенках
en
bottes de feutres
вам
à vous
Варя
Varia
варить faire cuire
в ватниках
en
manteau ouatiné
ваш
votre
вдали
au
loin
ведро
le seau
вела
conduisait
вершины
les sommets
веселéй
plus
gaiement
весёлый
gai
весь
tout
ветер
le
vent
ветка
branches
ветхая
uséе
вечер
le
soir
вечером
le
soir
вещи
les
objets
взглянул
a
jeté un coup d'oeil
взглянула
a
jeté un coup d'oeil
вздохнул
a
soupiré
вздохнуть
soupirer
вздрагивал
sursautait
вздрогнул
a
tressailli
взрослая
grandе, аdulte
взрослее plus adulte
взяла
a
pris
видеть
voir
вижу
je
vois
висело
pendait
витые
tressés
вихрастый
ébouriffés
вишу
suis
accroché
внизу
en
bas
внимательный
attentif
во
à, dans
вода
l'eau
возвращаться
revenir
вокзал
la
gare
вокруг
autour
волнение émotion
волнуйся
s'inquiète
волосы
cheveux
вообще
en
général
вопрос
la
question
воровскoй
de
voleur
вот
voilà
вошел
est
entré
время
le
temps
все
tout
всегда
toujours
всего
au
total
вслед
après
вспоминал
se
rappelait
вспоминаю
je
me rappelle
вспомнил
s'est
rappelé
вставать
se
lever
вставил
a inséré
вставила
a inséré
встал
s'est
levé
встала
s'est
levée
встретил
a
rencontré
встретить
rencontrer
встречала
rencontrait
встречались
se
rencontraient
всхрапывал
ronflait
вся
toutе
второй
deuxième
вхожу
j'entre
вы
vous
выбежала
est
sortie en courant
выдержала
a
subi
выдувал
soufflait
выезд
le
départ
выпишусь
je
serai copié
высокий
haut
высоко
haut
выступать
se
produire
высчитал
a
calculé
выцветший
délavé
вышел
est
sorti
вышитый
cousu,
brodé
вышла
est
sortie
галки
corbeaux
гармоник
des
harmonicas
где
où
где-то
quelque part
глаз
l'oeil
глаза
les
yeux
глубоко
profondement
глухой
sourd
говорила
parlait{*disait*}
говорить
parler{*dire*}
говорю
je
parle{*dis*}
в году
à
l'année
голова
la
tête
голос
lа
voix
голый nu
гора
montagne
горе
chagrin
горел
brûlait
горели
brûlaient
горло
la
gorge
город
la
ville
городoк
госпиталь
l'hôpital
громовой
de
tonnerre
густой
épais
да
oui
давно
il
y a longtemps
даже
même
далеко
loin
дальний
lointain
дальше
plus
loin
дама la dame
дать
donner
двадцать
vingts
дверь
la
porte
двинулся
a
bougé
дворец
le
palais
девочка
la
petite fille
девушка
la
jeune fille
делаешься
tu
te fais
день
le
jour
дерево l'arbre
деревянный
en
bois
держа
en
tenant
диван
le
divan
для
pour
днём
dans
la journèe
до
jusqu'à
добавил
a
ajouté
довелось
on
eut l'occasion
догадывался
devinait
долго
longtemps
должен
doit
должно
doit
дом
la
maison
домишки
домой
à
la maison
дорога
le
chemin
дорожка
le
sentier
дочь
la fille
драгоценный
précieux
дребезжаниe tintement
друзья
les
amis
дубовый
de
chêne
дул
des
bouches
думает
pense
думал
pensait
думала
pensait
дура
idiote
души
les
âmes
дым
la
fumée
дыхание
la
respiration
его
de
lui
ее
de
celle-ci
езда
la
circulation
ей
à
celle-ci
ёлкa
sapin
если
si
еще
encore
ж
жалко
pitoyablement
жди
attends
же
желтые
jaune
женщина
la femme
живёт
vit
жизнь
la
vie
за
pour
забыть
oublier
завалила
a
comblé
заглянула
a
jeté un coup d'oeil
заглянуть
jeter
un coup d'oeil
задал
a
donné
задергал
a
tiré
задумывалась
réfléchissait
зажгла
a
allumé
заживает
guérit
зазвенел
a
tinté
закат
le
coucher
закрываю
je
ferme
закрыла
a
fermé
закрытый
fermé
замерзала
se
glaçait
замужествo
mariage
занимавшегося
occupant
запах
l'odeur
запахло
cela
sentit
запорошил
a
recouvert ( neige)
заросли
se
sont couverts
засмеялась
a
ri
затихли
se
sont apaisés
заходить
venir
зачем
pourquoi
зашевелился
a
bougé
зашуршал
a
froufrouté
защищаю
je
protège
звонок
la sonnerie
звон
le son
здесь
ici
зевал
bâillait
зеленый
vert
земля
la terre
зима
l'hiver
знакомое
familier
знал
connaissait{*savait*}
знала
connaissait{*savait*}
значение
la
signification {*importance*}
знаю
je
connais{*sais*}
золотые
d'or
и
et
играть
jouer
идти
aller
из
de
избавиться
se
délivrer
издали
ont
publié
изображавшим
représentant
иметь
avoir
имя
le
nom
иней
le
givre
иногда
parfois
исправила
a
corrigé
испуганно
avec
frayeur
их
de
ceux-ci
к
vers
кабинет
le
cabinet
каждая
chacune
каждый
chacun
кажется
il
semble
казалась
semblait
казалось
il
semblait
казался
semblait
как
comme
какой
quel
какое-нибудь
quelque
калитка
le
portillon
карточка
la
carte
качай
balance
керосиновый
à
pétrole
керосинкa
lampe
à pétrole
кивнул
a
salué
китель
tunique
клавиши
les
touches
клал
mettait
книга
le
livre
ко
chez
когда
quand
колодезный
de
puits
колокольчик
la sonnette
колонки
les
colonnes
комнаты
les
pièces
компасом
par
le compas
конечно
certes
корабельный
de navire
короткий
court
косичками
en
nattes/ tresses
кот
chat
который
qui
на краю
au
bord
крейсер croiseur
кресло
le
fauteuil
кричала
criait
кричали
criaient
кружилась
tournait
крыльцо perron
Крым
la Crimée
кто
qui
кто-то
quelqu'un
кувшин
la
carafe
кукла
poupée
кури
fume
кусты
les
buissons
кухня
la
cuisine
ладонь
la paume
в лазаретах
( dans) des
hôpitaux
militaires
лампа
lampe
лёгкие
les poumons
легко
facilement
лёгкий
facile
лежал
se
trouvait
лежали
se
trouvaient
лежат
se
trouvent
лежу
je
me trouve
лейтенант
le
lieutenant
ленинграда
de
léningrad
лес le bois / la forêt
лет
des
ans
летел
volait
ли
si
Ливадийский
листья les feuilles
лицо
la
personne / le visage
лишай lichen
лишь
seulement
ложится
se
couche
лопата
la
pelle
луна
la
lune
лучше
mieux
льняной
de
lin
люди
les
gens
маленький
petit
мальчишки
des gamins
мама
la
mère
мгновение
l'instant
медленно
lentement
между
entre
меньше
il
est plus petit
меркнущее
obscurci
места
les
places
месяц
le
mois
механиком
par
le mécanicien
милостивый bienveillant
милый
gentil
мимо
devant
минута
la
minute
мне
à
moi
мог
pouvait
могила
la
tombe
могла
pouvait
могу
je
peux
модель
le
modèle
может
peut
мой
le
mien
молодая
jeune
молча
en
se taisant
молчал
se
taisait
море
la
mer
моряк
le
marin
Mосква Moscou
моя
la
mienne
мутно
trouble
мы
nous
мыло
le
savon
мылся
se
lavait
мысль
l'idée
мягкий
mou
на
sur
навсегда
pour
toujours
навстречу
à
la rencontre
над
au-dessus
de
наденьте
mettez
надо
il
faut
надпись
l'inscription
назад
en
arrière
наискось
de
biais
найти
trouver
накинула
a mis
накинутый
mis
накликали
attiraient
наконец
enfin
накормит
nourrira
налёт
des raids
написанный
écrit
напоит
donnera
à boire
наполнился
a
été rempli
наследство
l'héritage
насмешливыми
moqueur
настроен
est
аccordé
настроив
ayant
orienté
настройка
le réglage
настройщик
accordeur
насупившись
les
sourcils froncés
нахальный
insolent
нахмурив
ayant
froncé
начать
débuter
начальник
le
chef
начинался
commençait
наш
notre
нашел
a
trouvé
нашивки
galon
нашла
a
trouvé
небо
le
ciel
невидаль
невыносим
est
insupportable
него
de
lui
недоверчиво
sommes
incrédule
недовольно
est
mécontent
незачем
il
est inutile
незнакомый
inconnu
ней
par
celle-ci
нельзя
on
ne peut pas
нем
lui
ненадолго
pas
pour longtemps
ненастье
le
mauvais temps
несколько
un
peu
нет
est
absent
неудачный
mauvais
неужели
est-ce
que
неуклюжий
maladroit
неяркий
terne
ни
ni
никак
aucunement
никакой
aucun
никогда
jamais
Николай
ничего
rien
но
mais
нога pied, jambe
носились
étaient
portés
ноты
les
notes
ночной
de
nuit
ночью
dans
la nuit
нравиться
plaire
ну
eh bien
нянька
nourisse
о
sur,
au sujet de
об
sur,
au sujet de
обе
deux
обернулась
s'est
tournée
обиделся
s'est
vexé
облака
les nuages
облетевший
littéralement ayant volé
autour ( ici = abandonné)
облокотился
s’accouda
обороны
de la
défense
обратный
inverse
обрусевшего
russifié
обрыв
le ravin
оглянувшись
ayant
regardé en arrière
оглянулся
a
regardé en arrière
огонь
le
feu
огромное
immense
одна
une
однажды
une
fois
одно
un
одна
unе
оказалась
s'est
trouvée
окликнуть
héler,
interpeler
окно
la
fenêtre
около
près
de
окончится
se
terminera
он
il
она
elle
они
ils
опоздал
est
arrivé en retard
опять
de
nouveau
Ореанда
освещал
éclairait
освещали
éclairaient
осень
l'automne
особенно
particulièrement
оставшийся
resté
осталась
resta
остался
resta
остановился
s'est arrêté
остаться
rester
осторожно
prudemment
осыпавшийся
effeuillé,
tombé
от
de
отвезти
transporter
ответ
la
réponse
ответил
a
répondu
ответила
a
répondu
отвечала
répondait
отворяю
j'ouvre
отец
le
père
открыл
a
ouvert
открыла
a
ouvert
открытый
ouvert
отлита
coulée
отложила
a
remis
отнимала
enlevait
отозвался
a
répondu
отпуск
le
congé
отпустят
relâcheront
отречениe renoncement
отсюда
d'ici
отцовский
paternel
отчизнa patrie
очевидно
évidemment
очень
beaucoup
ошибиться
se
tromper
ощущения
les
sensations
падал
tombait
папа
papa
папироса
la
cigarette
пара paire
пар vapeur
парк
le
parc
пассажиры
les
voyageurs
пахнет
cela
sent
пачка
le
paquet
певица
la
chanteuse
перебирая
en
triant
перебудьте
перевел
a
transféré{*traduit*}
перестала
a
cessé
перила
les
rampes
Петровна
печи
les
fourneaux
пиковой
de
pique
писал
écrivait
письма
les lettres
письменный
écrit
письменном
écrit
письмо
la
lettre
пишите
écrivez
плавал
nageait
платаны
les
platanes
платок
le
fichu
плечо
l'épaule
по
selon
повела
повидать
voir
погасила
a
remboursé
погасла
погаснуть
s'éteindre
под
sous
поднимался
se
levait
поднялась
s'est
levée
подошел
s'est
approché
подсвечники
les
chandeliers
подумал
a pensé
подымалась
поезд
le
train
поезде
le
train
поезду
au
train
пожалуй
peut-être
пожалуйста
s'il
vous plaît
пожелтевший
jauni
позади
derrière
позвала
a
appelé
позволяешь
tu
permets
позволяли
permettaient
поздний
tardif
пойдемте
покачал
a hoché
покраснел
a rougi
полный
complet
половина
la
moitié
положил
a
mis
положила
a mis
полоска
le
rayon
полотенце
la
serviette
получила
a reçu
полюбил
a
aimé
полюбить
aimer
помните
se
rappelez
помнишь
tu
me rappelles
помню
je
me rappelle
помолчал
a
gardé le silence
понадобится
il
faudra
понял
a
compris
попрощались
ont
pris congé
пор
des
époques
пора
il
est temps
поравнялись
se
sont égalés
поседели
ont
blanchi
поселилась
s'est
installée
после
l'ambassadeur
посмотрел
a
regardé
посмотрела
a
regardé
постелили
ont mis
постояла
est
restée debout
постоять
rester debout
постучала
a
frappé
Потапов
Potapov
потемневший
devenu
sombre
потерял
a
perdu
потеряла
a
perdu
потом
ensuite
потому
c'est
pourquoi
потрескивает
craque
потрескивая
en
craquant
походила
ressemblait
похож
est
semblable
почему
pourquoi
починить
réparer
починкa
la réparation
почувствовал
a senti
пошел
a
allé
пошла
a
allé
правда
la
vérité
привез
a
amené
привела
a amené
привыкла
s'est
habituée
привыкнуть
s'habituer
придется
il
faudra
приехать
arriver
примус
réchaud à gaz ou pétrole
принесла
a
apporté
припомните
se
rappelez
припомнить
se
rappeler
прислушивался
écoutait
приходить
venir
прихожая
entrée
пришел
est
venu
пришла
est
venue
пробыть
rester
провел
a
fait
провела
a
fait
проводила
faisait
пройдет
passera
пройти
passer
проруби
les
trouées
проснулась
s'est
réveillée
простудитесь
prenez froid
протянула
a
tendu
прочный
solide
прошел
a
passé
прошептала
a
murmuré
прошла
a
passé
прошло
a
passé
прошлый
le
passé
птица
l'oiseau
пустой
vide
пустынный
désert
Пушкино
пыль
la poussière
пять
cinq
равнодушный
indifférent
ради
pour
радостный
joyeux
разбудить
réveiller
разве
разговариваешь
tu
parles
разрушить
détruire
разуверять
détromper
рана
la
blessure
раскрытая
ouvertе
распечатала
a imprimé
распечатанное
imprimé
рассвет
l'aube
рассказывала
racontait
рассматривала
examinait
расстроенный
contrarié ( personne) désaccordé ( musique)
растравлять
envenimer,
raviver
расчистила
a nettoyé
расчищена
est
nettoyée
расчищенная
nettoyée
редкий
rare
река
la
rivière
ресницы
les cils
решил
a
décidé
решился
s'est décidé
родственники
les
parents
розовело
rosissait
романс
la
romance
роща
le
bois
рояль
le
piano
рукав
la
manche
рука
à
la main
румяная
vermeille
рядом
à côté
с
avec
сад
le
jardin
сама
elle
même
самый
plus
сбить
renverser
сбоку
de
côté
свет
la
lumière
светилась
brillait
светили
brillaient
светились
brillaient
свечи
les
bougies
свое
son
себе
à
lui-même
себя
soi-même
северный
du
nord
седьмой
septième
сейчас
maintenant
село
le
village
сени les foins
сердце
le
coeur
серый
gris
серьезно
sérieusement
сжала
a
serré
сидел
était
assis
сидела
était
assise
сидя assis
сизое
bleu
синевa
le
bleu
сирени
lilas
сказать
dire
скамейкa banc
складывала
mettait
скрипнула
a
craqué
скрипучий
griçant
слабо
faiblement
слабый
faible
сладкий
sucré
слёзы
les
larmes
слышал
entendait
слышно
sommes
audible
смейся
ris
смешная
ridicule
смеялась
riait
смотрел
regardait
смотришь
tu
regardes
смущение
la
confusion
смущенно
est
confus
во сне en
rêve
снег
la
neige
снежный
neigeux
снежок
la
boule de neige
сняв
ayant
retiré
снял
a
retiré
со
avec / de
совершенно
tout
à fait
совсем
tout
à fait
сорвался
a
été arraché
соседний
voisin
спасибо
merci
спит
dort
спокойный
tranquille
спрашивал
demandait
спросил
a
demandé
спросить
demander
среди
parmi
станция
la
station
старенькие
vieux
старик
le
vieillard
стеклo
le
verre
стена
le
mur
не стесняйтесь n'hésitez pas
стоило
il
fallait
стоит
il
faut
стол
la table
сторона
la
partie, le côté
стоять
se
trouver
страницы
les
pages
странный
étrange
страна
le
pays
страшно
terriblement
страшный
terrible
строгий
sévère
строже
plus
strictement
стряхнула
a
secoué
судорога
la
crampe
сукно
le drap
сумерки
le
crépuscule
суток
des
jours
счастье
le
bonheur
сын
le
fils
сыпал
répandait
таинственно
mystérieusement
так
tellement
таким
tel
там
là
Tатьяна
Tatiana
таял
fondait
твоя
tienne
те
ceux-là
театр
le
théâtre
тебе
à
toi
тебя
de
toi
тем
par
cela
темнело
s'assombrissait
тёмный
sombre
тени
les
ombres
теперь
maintenant
тепло la chaleur
терять
perdre
тех
de
ceux-là
тихо
doucement
тогда
alors
того
de
celui-là
тоже
aussi
той
par
celle-là
толстый
gros
только
seulement
том
le
volume
тонкие
fins
тотчас
immédiatement
трещат
craquent
три
trois
трогаешь
tu
touches
трогать
toucher
тронул
a
touché
тронула
a
touché
тропa
le
chemin
тропы
les
chemins
трубы
les
tubes
тa
celle-là
туманная brumeuse
тускло
faiblement
тут
ici
туфля
le
soulier
тучи
les nuages
ты
tu
тяжелая
lourde
тяжело
difficilement
у
chez
увертюра
l'overture
увидеть
voir
угла
de
l'angle
угол
le
coin
уголок
le
coin
удивляйся
s'étonne
уехать
partir
уже
déjà
узнал
a
appris
умер
est
mort
умоляю
j'implore
умываться
se
laver
унавоженной
fumée
( навоз =
fumier)
уносил
emportait
уснуть
s'endormir
успел
a
eu le temps
успокоилась
s'est
calmée
утром
le
matin
уши
les oreilles
ушел
est
parti
ушла
est
partie
фамилия
le
nom
флот
la
flotte ( marine)
фотографиям
aux photos
фронт front ( guerre)
фуражкa
casquette
халат
la
robe de chambre
ходили
marchaient
холодная
froidе
хороший
bon
хорошо
bien
хотел
voulait
хотелось
on
voulait
хоть
ne
serait-ce que
хрустальный
de
cristal
хуже
plus
mal
чаёк thé
чайник bouilloire
час heure
часы heures / montre
часто
souvent
чая
du
thé
чего
de
quoi{*que*}
человек
la
personne
чем
que
чем-то
par
quelque chose
через
par
Черноморском
de
la mer noire
четыре
quatre
Чех
le
tchèque
читать
lire
что
que
что-нибудь
quelque
chose
что-то
quelque chose
чтобы
pour
que
чужoй
d'autrui
чуть
un
peu
шаг
un pas
шел
allait
шелестят
bruissent
шёпот
chuchotement
шестнадцать
seizes
шинель
la
capote
широко
largement
шли
allaient
шумная
bruyant
щёки
les
joues
э
euh
эвакуированная
évacuée
это
cela
эх
eh
я
je
язычок
petite
langue
ящики
les
boîtes