noms en -ый, -ой, -ский
noms en -ин -ов
noms en consonne
noms en -ых -енко
autres articularités de déclinaison
| N | A -- G | D | I | L | ||
| masc. | Толстой | Толстого | Толстому | Толстым | о Толстом | |
| fém. | Толстая | Толстую | Толстой | Толстой | Толстой | о Толстой |
| plur. | Толстые | Толстых | Толстым | Толстыми | о Толстых | |
Я люблю романы Достоевского, j'aime les romans de Dostoievski.
Он любит Толстых, il aime les Tolstoï (la famille Tolstoi)
| N | A -- G | D | I | L |
| Пастернак | Пастернака | Пастернаку | Пастернаком | о Пастернаке |
| Пастернаки | Пастернаков | Пастернакам | Пастернаками | о Пастернаках |
Он любит романы Пастернака
Remarque: ces mêmes noms de famille désignant des personnes de sexe féminin ne se déclinent pas
Он любит Лилю Брик
N | A | G | D | I | L | |
| masc. | Петров | Петрова | Петрову | Петровым | Петрове | |
| fém. | Петрова | Петрову | Петровой | Петровой | Петровой | Петровой |
| plur. | Петровы | Петровых | Петровым | Петровыми | Петровых | |
N.B.: les prénoms et les patronymes se déclinent comme des substantifs.
Я недавно познакомился с Иваном Борисовичем Петровым (Пушкиным), j'ai fait récemment la connaissance d'lvan Borissovitch (=fils de Boris) Petrov (Pouchkine).