Généralités
Tableau de formation
Remarques orthographiques
Perfectifs indéterminés (сходить съездить)
Les verbes de mouvement préverbés n'entrent pas dans les mêmes catégories que les verbes de mouvement simples.
RAPPEL: verbes de mouvement simples
IMPERFECTIFS | PERFECTIFS | |
indeterminés | déterminés | |
ходить | идти | пойти |
ездить | ехать | поехать |
Les verbes de mouvement préverbés sont des verbes comme les autres qui présentent un couple aspectuel ; ils ont donc un aspect imperfectif et un aspect perfectif comme tous les autres verbes, et suivent les mêmes règles d'emploi des temps et aspects. C'est leur sémantique et leurs formes qui les font entrer dans la catégorie des verbes de mouvement.
On ajoute un préverbe au verbe déteminé et on obtient un verbe perfectif. Ce nouveau verbe réunit le sens du préverbe et celui du verbe.
ПРИ arriver + НЕСТИ porter
à ПРИНЕСТИ (PF) apporter В entrer + БЕЖАТЬ courir à ВБЕЖАТЬ (PF) entrer en courant |
Des modifications orthographiques peuvent survenir à la frontière préverbe/ racine verbale
On a ainsi un tableau des verbes de mouvement préverbés:
verbes de mouvement préverbés
IMPERFECTIFS | PERFECTIFS |
приходить, входить, выходить, уходить... | прийти, войти, выйти, уйти... |
приезжать, въезжать, выезжать, уезжать... | приехать, въехать, выехать, уехать... |
приносить, вносить, выносить, уносить... | принести, внести, вынести, унести... |
приводить, вводить, выводить, уводить... | привести, ввести, вывести, увести... |
прибегать, вбегать, выбегать, убегать... | прибежать, вбежать, выбежать, убежать... |
прилетать, влетать, вылетать, улетать... | прилететь, влететь, вылететь, улететь... |
приплывать, вплывать, выплывать, уплывать... | приплыть, вплыть, выплыть, уплыть... |
Tableau de formation des verbes de mouvement préverbés
Préverbes | Sens |
Prépositions | Radicaux
Verbaux Imperfectif / Perfectif |
|
В- | entrer | в, на +A.; из, с +G |
-ходить / йти езжать / ехать носить / нести водить / вести возить / везти бегать / бежать плывaть/ плыть летaть /лететь -гонять / -гнать |
-
aller à pied
aller en véhicule porter mener (à pied) transporter courir nager voler chasser |
ВЫ | sortir | ----"---- | ||
ПРИ | arriver/ | ----"---- | ||
У | partir | ----"---- | ||
ПОД | approcher | к +D, от +G | ||
ОТ | s'éloigner | ----"---- | ||
ВЗ (ВС-) | monter | на +A; с +G | ||
С | descendre | с +G | ||
РАЗ (СЯ) | disperser | |||
С (СЯ) | rassembler | в, на +A; | ||
ЗА | passer par, aller derrière |
в +A к +D за +A | ||
ДО | aller jusqu'à… | до +G | ||
О (ОБ) | faire le tour | вокруг +G +A. seul |
||
ПЕРЕ | traverser | через +A. +A. seul |
||
ПРО | longer , passer | мимо +G +A. seul |
EXEMPLES:
Он входит в
дом Он проходит мимо парка Мы перешли улицу Кто-то приходил Маша приехала |
Il entre dans la maison Il passe le long du parc Nous avons traversé la rue Quelqu'un est venu (mais il n'est plus là) Macha est arrivée (elle est là) |
REMARQUE SUR LE SENS DE CES VERBES PREVERBÉS:
Le préverbe donne toujours la signification première de l'action, et le verbe donne la manière de faire l'action énoncée par le préverbe. выносить (pf) ребёнка = porter
un enfant à terme забегать (pf) = se mettre à courir [Attention à l'accent tonique , le même que бегать] походить (pf) = marcher un petit peu |
Я ходил в магазин
за хлебом. je suis allé au magasin pour
chercher du pain IMPERFECTIF= simple description de l'actionЯ сходил в магазин за хлебом. je suis allé au magasin pour chercher du pain PERFECTIF = résultat envisagé j'ai apporté le pain du magasin Я съездил на вокзал за вещами. je suis allé [en véhicule] à la gare chercher mes affaires PERFECTIF = résultat envisagé j'ai rapporté mes affaires de la gare Сходи в магазин, купи полкило колбасы! va au magasin, achète 500g de saucisson |
un о de liaison
(devant йти) : войти,
обойти, oтойти, взойти.. ou un ъ (devant езжать, ехать): въехать, объехать, отъехать, взъехать.. |