L'aspect du verbe est une façon d'envisager l'action. Les aspects du verbe russe s'oppose généralement deux à deux, et ont des valeurs complémentaires pour exprimer ces différentes façons d'exprimer l'action. Les valeurs des aspects dépendent beaucoup de la sémantique du verbe. Les verbes de mouvements recouvrent des notions différentes des verbes de déclaration, des verbes modaux etc... Ici ne sont données que les valeurs principales des aspects perfectif et imperfectif.
le
présent
les
passés
les
futurs
les
impératifs
les
infinitifs
formation des aspects
sens
des préverbes
généralités sur l'aspect
sommaire
des verbes
PRESENT toujours IMPERFECTIF | ||
valeur actuelle (en ce moment) | Что ты сейчас делаешь? | Que fais-tu maintenant? |
permanence (vérité générale) | Птицы летают. | Les oiseaux volent. |
présent d'anticipation | Завтра я иду в кино. | Demain je vais au cinéma. |
répétition (habitude) | Мы часто ходим в театр. | Nous allons souvent au théâtre. |
Remarque: Les verbes de mouvement distinguent deux
sous-aspects au présent : présent actuel et inactuel (répété,
général)
PASSE IMPERFECTIF | PASSE PERFECTIF | ||||
description,
processus concomitance, simultanéité ordre des actions non significatif |
Вчера я читал, отдыхал, играл. | Hier, j'ai lu, je me suis reposé, j'ai joué | récit,
succession d'actions ordre des actions important |
Мы пообедали и пошли гулять. | Nous avons déjeuné puis sommes allés nous promener |
Когда он читал, мы смотрели телевизор | Quand il lisait, nous regardions la télévision. | ||||
action en tant que telle | Вчера он решал трудную задачу | Hier, il a passé du temps à résoudre un problème (le problème n'est pas résolu) | résultat on insiste sur le résultat visible de l'action |
Он решил эту трудную задачу | Il a résolu ce problème difficile (le problème est résolu) |
action annulée, sans résultat | Я открывал окно. | J'ai ouvert la fenêtre (mais elle est fermée au moment où je parle = j'ai aéré) | Я открыл окно | J'ai ouvert la fenêtre ( elle est ouverte au moment où je parle ) | |
permanence, longueur de l'action (долго) | Он долго умывался | Il s'est lavé longuement | durée
limitée action instantanée |
Было пусто. Вдруг мы увидели машину | Il n'y avait rien. Soudain nous avons vu une voiture |
répétition | Он часто опаздывал на работу | Il arrivait souvent en retard au travail | action unique | Вчера он опоздал на работу. | Hier, il est arrivé en retard à son travail |
début de l'action | Он заплакал | Il s'est mis à pleurer |
Remarque: Les verbes de mouvement distinguent deux sous-aspects au passé imperfectif
FUTUR IMPERFECTIF auxiliaire (буду…) + infinitif impf |
FUTUR PERFECTIF (verbe perfectif conjugué) |
||||
déroulement | Я буду писать письма | Je vais écrire des lettres | résultat | Я напишу письмо бабушке через час | J'aurai écrit la lettre pour gd-mère dans une heure |
durée longue | Я всё лето буду отдыхать на море | Je passerai tout l'été au bord de la mer | durée brève | Я выстренько помоюсь и позавтракаю | Je vais vite me laver et je vais déjeuner |
concomitance | я буду читать , а он будет смотреть телевизор | Je lirai et lui, il regardera la télévision. | succession d'actions | Я напишу письмо и пойду на почту | J'écrirai la lettre et j'irai à la poste |
répétition | Мы будем купаться каждый день | Nous nous baignerons tous les jours | action unique | Завтра мы поедем в деревню | Demain nous irons à la campagne |
action en tant que telle | Вы будете пить чай? | Vous boirez du thé | potentialité | Он всегда вам поможет | Il vous aidera toujours. |
Remarque: Les verbes de mouvement distinguent deux sous-aspects au futur imperfectif
IMPERATIF Imperfectif | IMPERATIF Perfectif | ||||
ordre à exécuter de manière répétée | Звоните мне почаще! | Téléphonez moi plus souvent! | ordre à exécuter une seule fois | Позвоните мне сегодня вечером в 8 часов. | |
indication à commencer une action | Входите! Читайте! Отвечай! |
Entrez! Lisez! Réponds! |
précision sur les modalités de l'action |
Прочитайте
текст! Ответьте на вопрос! |
Lisez le texte!
|
mise en valeur des conditions d'éxecution de l'action | Говорите громче! | Parlez plus fort! | |||
avec négation
(не) prière ou conseil de ne pas accomplir une action, interdiction |
Не открывайте окно,
холодно! Не курите! |
N'ouvrez
pas la fenêtre, il fait froid Ne fumez pas! |
avec négation
(не) mise en garde d'une action involontaire |
Смотри, не потеряй
деньги! Не забудь книгу! |
Attention,
ne perds pas d'argent! N'oublie pas le livre! |
INFINITIF Imperfectif | INFINITIF Perfectif | ||
action en tant que telle | Я люблю читать j'aime lire |
action envisagée dans son résultat | Ты должен
посмотреть этот фильм Tu dois voir ce film |
action générale ou répétée | Дети, надо всегда
мыть руки перед обедом! Il faut toujours se laver les mains... |
action unique | холодно! надо
закрыть окно il fait froid, il faut fermer la fenêtre |
après
verbe de phase: начинать / начать, продолжать /продольжить, кончать /кончить, бросать /бросить etc… |
Он начинает читать il commence à lire |
||
après избежать, полюбить, pазлюбить pf, понравиться pf, учиться /научиться, надоедать /надоесть, привыкать /привыкнуть | Он научился плавать.Il a appris à nager мне надоело повторять одно и то же. j'en ai assez de répéter la même chose |
après забыть, успеть, удасться | он забыл принести книгу. Il a oublié d'apporter un livre Я успел купить хлеб |
après должен,
надо, нужно, можно … pour indiquer le début processus |
Уже семь часов, я должен
уходить.Il est déjà 7h.
Je dois partir. Пора
вставать! |
||
après не, нельзя = interdiction | нельзя входить il ne faut pas entrer |
après не, нельзя = impossibilité | нельзя
войти on ne peut pas entrer |
négation de toute nécessité | Я решил не покупать j'ai décidé de ne pas acheter |
||
après не нужно, не надо, не следует, не стоит | не нужно вызывать врача. ce n'est pas nécessaire d'appeler le médecin |