Les conjonctions de simple coordination
Egalement appelées copulatives, ces conjonction sont les suivantes:
и | et |
ни..., ни... | ni..., ni... |
да | et, de plus |
И А HO
les conjonctions disjonctives
les conjonctions adversatives
La conjonction и relie des mots, groupes de mots ou propositions situé
s sur le même plan syntaxique, qui s'ajoutent les uns aux autres par simple énumération. On notera que les éléments coordonnés par la conjonction и ne sont pas séparés par une virgule s'ils ont en commun des termes secondaires (compléments).accumulation de sujets,d'actions accomplies par le même sujet, de compléments, etc | Митя и Саша играют в теннис. Mitia et Sacha jouent au tennis Я читаю и слушаю радио. Je lis et j'écoute la radio |
actions simultanées | Светило солнце, и шёл дождь Le soleil brillait et il pleuvait Я сидел у костра, и мне казалось, что кто-то стоит за спиной J'étais assis près du feu de camp et il me semblait qu'il y avait quelqu'un derrière moi (Паустовский) |
actions successives | Дверь открылась, и в комнату вошёл молодой человек. La porte s'ouvrit et un jeune homme entra dans la pièce Спектакль кончился, и публика вышла из театра. Le spectacle se termina et le public sortit du théâtre |
rapport de cause à effet | Сумка у меня была. тяжёлая, и я не могла поднять её. .Mon sac était lourd et je ne pouvais pas le soulever Сын у меня был болен, и я не смогла пойти на работу. Mon fils était malade etje n'ai pas pu aller travailler |
La conjonction ни..., ни... remplace la conjonction и dans des phrases à
la forme négative.Ни метро, ни автобусов не было Ни я не послала ему письма, ни он мне не написал. Темно вокруг: ни луна. не светит, ни звёзд не видно | II n'y avait ni métro, ni autobus Je ne lui ai pas envoyé de lettre et lui non plus ne m'a pas écrit. II fait nuit noire alentour: on ne voit ni la lune briller, ni les étoiles |
La conjonction да est employé
e surtout dans la langue parlée et sert à introduire des propositions apportant une information complémentaire.Щи да каша - пища наша Я получаю всего сто рублей, да ещё налоги вычитают Было очень тихо, только с улицы доносились детские голоса, да осторожно раза два прогудела машина (Каверин ) | La soupe aux choux et la bouillie sont notre nourriture Je reçois en tout et pour tout cent roubles et on me prélève encore les impôts . Tout était très calme, on entendait juste des voix d'enfants dans la rue et une ou deux fois, tout doucement, un coup de klaxon |